Epub anglo saxon.co Ö The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Epub anglo saxon.co Ö The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

❰PDF❯ ✓ The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry Author Eliot Weinberger – Anglo-saxon.co A groundbreaking anthology of classical Chinese translations by giants of Modern American poetry A rich compendium of translations The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry is the firstA groundbreaking anthology of classical Chinese translations by giants of Modern American poetry A rich compendium of translations The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry is the first collection to look at Chinese poetry through its enormous influence on American poetry Weinberger begins with Ezra Pound's Cathay 1915 and includes translations by three other major US poetsWilliam Carlos Williams Kenneth Rexroth Gary Snyderand an important poet translator scholar David Hinton all of whom have long been associated with New Directions Moreover it is the first general anthology ever to consider the process of translation by presenting different versions of the same poem by various translators as well as examples of the translators rewriting themselves The collection at once playful and instructive serves as an excellent introduction to the art and tradition of Chinese poetry gathering some 250 poems by nearly 40 poets The anthology also includes previously uncollected translations by Pound; a selection of essays on Chinese poetry by all five translators some never published before in book form; Lu Chi's famous Rhymeprose on Literature translated by Achilles Fang; biographical notes that are a collage of poems and comments by both the American translators and the Chinese poets themselves; and also Weinberger's excellent introduction that historically contextualizes the influence Chinese poetry has had on the work of American poets.

directions book anthology pdf classical ebok chinese pdf poetry epub The New book Directions Anthology book Directions Anthology of Classical book New Directions Anthology ebok New Directions Anthology of Classical book The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry eBookA groundbreaking anthology of classical Chinese translations by giants of Modern American poetry A rich compendium of translations The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry is the first collection to look at Chinese poetry through its enormous influence on American poetry Weinberger begins with Ezra Pound's Cathay 1915 and includes translations by three other major US poetsWilliam Carlos Williams Kenneth Rexroth Gary Snyderand an important poet translator scholar David Hinton all of whom have long been associated with New Directions Moreover it is the first general anthology ever to consider the process of translation by presenting different versions of the same poem by various translators as well as examples of the translators rewriting themselves The collection at once playful and instructive serves as an excellent introduction to the art and tradition of Chinese poetry gathering some 250 poems by nearly 40 poets The anthology also includes previously uncollected translations by Pound; a selection of essays on Chinese poetry by all five translators some never published before in book form; Lu Chi's famous Rhymeprose on Literature translated by Achilles Fang; biographical notes that are a collage of poems and comments by both the American translators and the Chinese poets themselves; and also Weinberger's excellent introduction that historically contextualizes the influence Chinese poetry has had on the work of American poet.


A groundbreaking anthology of classical Chinese translations by giants of Modern American poetry A rich compendium of translations The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry is the first collection to look at Chinese poetry through its enormous influence on American poetry Weinberger begins with Ezra Pound's Cathay 1915 and includes translations by three other major US poetsWilliam Carlos Williams Kenneth Rexroth Gary Snyderand an important poet translator scholar David Hinton all of whom have long been associated with New Directions Moreover it is the first general anthology ever to consider the process of translation by presenting different versions of the same poem by various translators as well as examples of the translators rewriting themselves The collection at once playful and instructive serves as an excellent introduction to the art and tradition of Chinese poetry gathering some 250 poems by nearly 40 poets The anthology also includes previously uncollected translations by Pound; a selection of essays on Chinese poetry by all five translators some never published before in book form; Lu Chi's famous Rhymeprose on Literature translated by Achilles Fang; biographical notes that are a collage of poems and comments by both the American translators and the Chinese poets themselves; and also Weinberger's excellent introduction that historically contextualizes the influence Chinese poetry has had on the work of American poet.

Epub anglo saxon.co Ö The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Epub anglo saxon.co Ö The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *